在美国出了交通事故,是司空见惯的事。特别是那些无伤大雅的磕磕碰碰的一般事故,更是层出不穷。可是,对于第一次出车祸的小生来说,还是紧张的厉害。
停车场里有一个理发店,走出了几个人,小生也下车了。他和众人前后查看了一下:他自己车的大灯撞碎了,吉普车门撞瘪了一大快,那辆轿车车门凹了一点,掉了点漆,没什么大事。这时,早有人打了警察的电话,很快,警察来了。是一个高个子的白人警察。由于语言不通,也不知道警察问他什么,他就比划着香烟烫在腿上的过程,警察大概也明白了他的意思。其它人在解释着什么,他也不知道。警察向他要驾照,他听不懂,警察就掏出自己的驾照比划着,这下明白了,把驾照给了警察。警察又要他的行车执照,还是听不懂。警察知道,一般的行车执照都放在车右前方的扣箱里。说不清楚,警察就想自己去他的车里拿。这要是在中国,也许是在简单的行为了。警察到出了车祸的车上去,不会有人感到是侵权行为。在美国就不一样了。没有得到车主本人的同意,警察是不能随便进入别人的车里的。特别是警察在明知道对方即不是罪犯,又没有搜索令的情况下,更不能轻举妄动。要不然他会惹上官司的。而且是一定输的官司。
搞不清楚警察的意思,警察又不能进入他的车里,一时间僵在了那里。警察转了一圈,又来到他的跟前,伸出两个手指头,指着自己的眼睛,在把手指头拉向他的车里,嘴里说着“look,look”的单词,这下,他终于明白了警察的意思,马上“ok,ok”的回应着警察的请求。警察在他的手扣里找到了行车执照,保险单等资料满意的笑了笑,去作记录了。
警察作完了记录,把所有的资料都还给了他,又帮他把车子倒出来,还向他说了些什么,他也没听懂。大概是一些注意安全之类的叮嘱吧。他只听懂了最后那句“thankyou”。
这是他第一次和美国警察打交道,给他留下了深刻的印象。想了想:这要是发生在国内,还不被警察呵斥一顿?甚至是那句凝聚了千年文化,被现代人赋予了新含义精辟的国粹语言“他妈的”,喷一个满脸,满头的狗血也不是没有可能的。甚至还要捎带着师傅师母受辱。和美国警察的和蔼可亲,公平合理,认真负责的态度相比,怎能不让小生感慨万千,浮想联翩啊。



来吧,保证和你好好喝一喝。(开车时间除外。)
你在国外还好吗?